Traducere contracte in engleza

You may sometimes find it difficult to write or to translate a contract.
Firstly mention the parties involved in the contract, the Offeror and the Offeree (the Offeror makes the offer which is then accepted by the Offeree) and also the essentials, the price and the subject matter.
The following are some of the typical clauses a contract consists of, such as Entire Agreement, Assignment, Acceleration, Confidentiality, Consideration, Force Majeure, Liquidated Damages, Severability, Termination, Payment of Costs.
For those with some insight in legal English, I am hopeful that these contract clauses make sense and do be sure you use them in their right translation.
Suntem specializati in traduceri juridice (contracte, legi..), traduceri de afaceri, contabilitate, traduceri medicale, traducem absolut orice document de specialitate.
Traducerile poarta stampila traducatorului autorizat de Ministerul Justitiei.
Oferim acuratete si preturi corecte.
engleza de afaceri 8
Contact:
Call
Send SMS
Add to Skype
You’ll need Skype CreditFree via Skype
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s